喜歡陳綺貞



Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(40)

因投訴無門,
委屈無人知,
謹以此篇洩恨。

一晚,我在認真地備課,
進行到詞語教學的部分,

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(27)

台灣有台妹和檳榔西施,
新加坡也不遑多讓,
有一特殊的女生族群被貼上了Sarong party girl (SPG)的標籤。

所謂的SPG是對新加坡華人或馬來女生一種帶有貶意的稱呼,
專指只和老外約會的女生。

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(66)

 

'The girl with the glass, maybe her thoughts are with something else.'
'Somebody in the picture?'
'More likely a boy she saw somewhere and felt an afinity with.'
'You mean she'd rather imagine herself relating to an absent person than build relationships with those around her?'

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(630)



非常欣賞徐佳瑩的創作,
喜歡她的想像和用心,
真的是一位非常有才華的女生,

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(42)

  • Nov 25 Tue 2008 00:03
  • 想起

  
        六歲的時候,我認識一個男孩,他是我幼稚園小熊班的同學。

  他較同齡的男孩高許多,長得白淨清秀,印象中總煥發一股臨風不折,過雨不污如竹般的氣質。正當其他小孩都在嘻笑打鬧中度日時,身為班長的他則顯得格外成熟穩重。記得那時我們下課後的其中一天都得留下來學一項樂器,我學的是口風琴。雖然平時愛胡亂地哼哼唱唱,但玩樂器畢竟還是需要那麼一點天賦和才華,遺憾的是,我兩者皆無。每次練習的時候,手指完全不聽使喚,不是跟不上節拍就是音色不堪入耳。因此,我常常為自己笨拙的演奏而感到沮喪不已。好勝心強的我便會趁其他同學都回家後獨自留下來惡補。不巧,有一次,被他發現了。他熱心地走過來給我指導,耐心地向我解釋各種指法並親自示範。只見他的指尖在鍵盤上流暢地舞動,優雅的身影浸染在金黃的餘暉中,那超脫俗塵的姿態,宛若降臨人世的阿波羅。我聽不進任何樂音,只知道自己的靈魂已被他的專注召喚到不知名的境地,伴隨著“砰砰砰"心臟激烈跳動的巨響。

  那之後,他成了我的親密玩伴。不論是上課前或放學後,我們兩人總是如影隨形。

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(40)

巴黎最有名的電影學院有:

1) La Femis
法國最有名的電影學院。幾乎完全以實務課為主,栽培出來的學生占了法國電影界的眾多人口。導演組大部分招收擁有哲學與文學背景的學生,學校每年的考試競爭非常激烈,且名額有限,對外國人收取高額的學費,入學年齡須低於二十七歲。
http://www.liuxuefaguo.com.cn/schoolinfo/school2096.shtml

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(156)


好愛這支蘇格蘭搖滾樂隊。
抒情搖滾結合了傳統民謠風味,
再加上饒富意味與人文氣息濃厚的歌詞,

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(57)

 

前陣子,宜敏姐和清大一群高級主管來新加坡國立大學訪問。
(根據英國《泰晤士高等教育增刊》所公布的2008年世界大學排名,新加坡國立大學 National University of Singapore 名列第30。)
熱情的她為了和我敘敘舊,便邀請我和他們一行人跑行程。

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(40)

IMG_0282.JPG

Socrates once asked a simple old man what he was most grateful for. The man replied. "That being such I am, I have the friends I have had."

I am not that kind of person whose social circle includes an ever-changing cast of characters. Having a few of intimate friends is enough for me. Therefore I am deeply thankful for having the friends I have had. Not only have I had the friends who always by my side, but also those who keep me in their hearts even though we are miles apart.

Friends, thank u for your birthday blessing......

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(25)

         以前,我很討厭別人和我談“生涯規劃",尤其是畢業初期,在各種就業輔導講座上往往離不開這個話題,無非都是關於種種對未來的企圖心以及如何讓自己在老年 時不口袋空空的言論。“生涯"這兩個字眼太遙遠嚇人,“生涯規劃”更讓我覺得限制了各種可能性和冒險。人生的變數太多,而計畫永遠趕不上變化,何不盡情享 受當下,今朝有酒今朝醉?

        畢業一年多,我早已不是什麼社會新鮮人。經濟獨立以後,大家關心的是怎樣善用和管理金錢,以便更好地預備下一個人生階段。朋友熱烈地討論在什麼時候要購入怎 樣的產業;在幾歲要成家、生幾個孩子;銀行戶口要有多少數額的存款。我在一旁聽得心驚膽戰,冷汗直流,完全搭不上一句話。並不是因為沒有認真考慮過這些問 題,但這一切真的都不是我想要的。那,我想要的是什麼?......我不知道。我只知道自己不要什麼。

        單單選擇一份能樂在其中的行業已經難如登天了。教書,一份我不討厭也沒有非常喜歡的工作。坦白說,我的文憑在這裡允許的選擇不多,而這份工作本身的性質還 蠻適合我的,雖然工作環境和一些制度讓我不太舒服。我明白在真實人生中,職場上總有理念不同或難伺候的上司,還有一些說長道短的同事。除非隱居在一個人的 真空環境,否則很難避免一些人事問題。身邊的人也都會告誡說人多的地方就有是非,恐龍到處都有,只是品種不同罷了,忍一忍就會海闊天空。的確,有時裝聾作 啞的策略挺管用的,不過,當我學會了社會的生存法則,逐漸得到了一些認定與贊同,怎麼卻發現離那個理想的自己越來越遙遠?或許,這就是我們七年級生所面對 的難題--既不清楚自己要的是什麼,也無法和這社會坦然相處。

         張大人曾告訴我當初他決定念機械研究所是為了要他人認識機械的張大人,一如我選擇文學來表達自我,成為文學的某某某。從事任何一種行業,或許有的人是因為 非如此不可的內在需要,有的人是因為生活上的別無選擇,有的人則是適應了懶於改變,無論理由是什麼,我想,一定要思考工作對自己的意義,就算只是為了養家 餬口抑或要改變世界,都是堅持下去的動力。

        在離開第一份工作前,其實我已經在工作上漸入佳境。孩子們在課堂的學習愉快,家長也滿意我的教導。後來家教學生學習態度的轉變以及成績的提升,這些意想不 到的成果都讓我獲得了前所未有的成就感。於是,我想,老師可以傳達什麼,可以影響什麼吧!想通了以後我才開始認同自己的工作,雖然現在還不至於把教書當成 一生的志業,但我已經漸漸喜歡上這個角色,也決定全情投入地演出,享受每一個當下。

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(24)

我還蠻相信的。

而且,我一直覺得星座一定是一位熱愛星象學的社會心理學家的傑作。
經過對各種社會互動長年的深刻觀察,
他發現了十二種行為模式和人格特質,

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(25)

雖然,新加坡的生活對我而言早就沒啥新鮮感,
但是,為了秉持蔡帥的教誨--知識分子不能只是一味往內觀照,還要尋找自身與世界的連結。
因此,我決定走出象牙塔,
來點異國情調的東西。

在新加坡生活,讓我感觸最深和體會最多的就是當地的交通系統。

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(40)

your lesson is to learn not to burn so many bridges in your pursuit of truth(true love). it may be that you abandon lovers too readily, as soon as you sense even a hint of being held back in some way. you may have broken several hearts along the way -- hearts of people whom u deemed as in some way limiting or hindering your progress as a human being. any intimate, comitted relationship means limitations of some kind. comitting to someone means the loss of someone else -- a person either real or imaged. but learning to grow and to feel free within the confines of a relationship is possible, and will be truly fulfilling for you.


Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(28)

我的左手手指長了厚厚的繭,
很醜。

因為要彈吉他,
指甲必須剪得短短地不留白地,

Posted by fongyee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(23)

1 2 3